Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Indien de priester, die [7]gezalfd is, zal [8]gezondigd hebben, tot [9]schuld des volks, zo zal hij voor zijn zonde, die hij gezondigd heeft, offeren een var, een volkomen [10]jong rund, den HEERE [11]ten zondoffer. 7. Versta, den overpriester, die naderhand alleen gezalfd werd: onder, hfdst.21 vs.10; Ex.29:7, en Ex.30:30; ook hfdst.10 vs.7; Num.3:3. Nu werden de gewone priesters ook wel gezalfd, maar slechts eenmaal, dienende zulke zalving ook voor hun nakomelingen; Ex.29:29, en Ex.40:15. 8. In leer of in leven. 9. Zodat hij door zijne zonde een schuld over het volk brengt, daar het zijn valse leer aanneemt, of het kwade exempel van zijn leven navolgt; vergelijk 1 Kron.21:3. Anders, naar de schuld des volks. Dat is, in gelijke manieren als wanneer iemand van het gemene volk mocht zondigen. 10. Hebreeuws, de zoon van het rund. Alzo onder, vs.14. Zie boven, hfdst.1 vs.14. 11. Hebreeuws, tot zonde; dat is, ene offerande, die gedaan wordt voor de zonde. Alzo wordt het woord zonde en schuld genomen onder, hfdst.6 vs.17; Ezech.45:23; 2 Kor.5:21.